mardi 30 janvier 2007


"ZARATUSTRA" À L'ODÉON

Une pièce de 4h30 jouée en polonais et sur-titrée en français… Le résultat est plutôt convaincant. La pièce est divisée en trois parties correspondant aux trois âge de Zarathoustra, elle reste très fidèle au texte de Nietzsche. Quelques scènes, comme celle du pape errant sur une chaise roulante, sont visuellement très forte. En revanche, la troisième partie, qui nous montre un Zarathoustra (alias Fritz) vieilli, immobile, voire gâteux, est assez ennuyeuse. Sinon, le spectacle est assez fluide, en évitant de tomber dans la réthorique et la prédication.
Le surhomme, "Dieu est mort" ou l'appel à échapper à la compassion, pourraient faire référence au passé polonais de la Seconde guerre mondiale. La pièce, enfin surtout le texte, sont riches de sens.
La mise en scène est un peu ancienne quand il s'agit de mettre une rythmique hip-hop en fond sonore, qui s'intensifie à chaque fois que les acteurs ne hurlent plus, tout comme les comédiens qui apparaissent çà et là du public.